معنى الكلمة "pouring oil on the fire is not the way to quench it" بالعربية
ماذا تعني "pouring oil on the fire is not the way to quench it" بالإنجليزية؟ اكتشف المعنى، النطق، واستخدام هذه الكلمة مع Lingoland
pouring oil on the fire is not the way to quench it
US /ˈpɔːrɪŋ ɔɪl ɒn ðə ˈfaɪər ɪz nɒt ðə weɪ tuː kwɛntʃ ɪt/
UK /ˈpɔːrɪŋ ɔɪl ɒn ðə ˈfaɪər ɪz nɒt ðə weɪ tuː kwɛntʃ ɪt/
تعبير اصطلاحي
صب الزيت على النار ليس الطريقة لإخمادها
making a bad situation worse by doing or saying something that increases anger or conflict
مثال:
•
I tried to calm them down, but pouring oil on the fire is not the way to quench it.
حاولت تهدئتهم، لكن صب الزيت على النار ليس الطريقة لإخمادها.
•
Bringing up his past mistakes now is just pouring oil on the fire.
إن ذكر أخطائه الماضية الآن هو مجرد صب للزيت على النار.